2011年4月24日星期日

竟然過時了

近來對人講了一句「離譜」,換來的竟然是「甚麼年代了」。想了又想,一直想不透為甚麼「離譜」會不合年代。直至想起一朋友常掛在口邊的「過份」,我明白了。現代年輕的一代,好像已經將「過份」取代了「離譜」。當然,這兩個絕不是同義詞。這個取替道出了一點事兒。

話說回我講出「不合年代的話」的那天。當事人用錯了方法來辦事,以致第三方有所投訴,我很自然地以「離譜」來批評。再到聽見那句「現代用語」的一次,有人玩瘋了,把當事人的財物大肆把玩了一番,他罵了句「過份」。

離譜,講的是人沒有以適當的方式辦事,把許多該注意的因素都忽略了。「離譜」著重的是過程,以及所牽連的種種。而在於事情「離譜的程度」,到了一個不能接受的地步,叫「過份」。這麼看來,「離譜」是個比較嚴謹的觀念,對做事是不容有誤的;「過份」則不要求沒錯,只是不要錯得太厲害。

簡單的兩個詞,是認真做事的不同程度。對於「離譜」竟然被標籤為過時,甚覺訝異。仔細想一想,的確很少在年輕的那輩間聽到這個詞。那是說,我們對事情的執著、認真,已隨年月褪去了?

我不喜歡,甚至有點討厭「過份」二字。自問是個要求頗高的人,又怎能容許有「過份」的事出現?要是有「離譜」的事情,便需要一早解決,而非到了「過份」的地步才去補救。

只覺有點覺失望,「用詞過時的」我做不了甚麼。只是希望「離譜」這種對認真辦事的執著尚存,千萬千萬不要淪為「過時」的詞語。

沒有留言:

發佈留言

留下意見...